Translation of تطوير التكنولوجيا النووية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic تطوير التكنولوجيا النووية

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • el ensanche (n.) , m
          تطوير
          more ...
        • el desarrollo (n.) , m
          تطوير
          more ...
        • el revelado (n.) , m
          تطوير
          more ...
        • el adelantamiento (n.) , m
          تطوير
          more ...
        • la tecnología (n.) , f
          التكنولوجيا
          more ...
        • la tecnología (n.) , f
          تكنولوجيا
          more ...
        • la tecnicidad (n.) , f
          تكنولوجيا
          more ...
        • técnico (adj.)
          تكنولوجيا {técnica}
          more ...
        • el tecnicismo (n.) , m
          تكنولوجيا
          more ...
        • la ergonomía (n.) , f
          تكنولوجيا بيولوجية
          more ...

        Examples
        • El Gobierno de China apoya activamente todo tipo de actividades destinadas a promover el desarrollo de la tecnología nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos.
          وتدعم الحكومة الصينية بنشاط جميع أنواع الأنشطة الرامية إلى تشجيع تطوير التكنولوجيا النووية واستعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
        • La entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares será, asimismo, un paso decisivo para evitar que se siga desarrollando la tecnología nuclear para fines bélicos.
          كما أن بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية سيُعد خطوة حاسمة لمنع استمرار تطوير التكنولوجيا النووية للأغراض العسكرية.
        • El énfasis cada vez mayor en el fortalecimiento de los mecanismos de no proliferación, lamentablemente, no se ha complementado con esfuerzos paralelos en materia de desarme y mejoramiento de la cooperación internacional para el desarrollo de tecnología nuclear con fines pacíficos.
          والتركيز المتزايد على تعزيز آليات عدم الانتشار، للأسف، لم تصحبه جهود متوازية فيما يتعلق بنزع السلاح وتقوية التعاون الدولي من أجل تطوير التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية.
        • Encomiamos el cumplimiento continuo de esa función por el Organismo, como catalizador del desarrollo de la tecnología nuclear de los países en desarrollo, y como agente para mantener el uso seguro de la energía nuclear.
          ونشيد بمواصلة الوكالة لأداء هذا الدور بوصفه محفزا للبلدان النامية على تطوير التكنولوجيا النووية، ووسيلة للحفاظ على الاستخدام الآمن للطاقة النووية.
        • Nigeria ha reconocido la importancia de las gestiones bilaterales que han hecho las dos principales Potencias nucleares para empezar a reducir las armas nucleares ofensivas estratégicas, una medida positiva para lograr el desarme nuclear. Sin embargo, Nigeria comparte la opinión de la gran mayoría de Estados Miembros de que la reducción de los despliegues y del estado operacional no pueden sustituir a la reducción irreversible de las armas nucleares y su total eliminación. Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
          ويساور أستراليا القلق إزاء عزم إيران تطوير تكنولوجيا نووية تمس بمسألة الانتشار مثل إثراء اليورانيوم، ولا سيما بالنظر إلى التوتر القائم في منطقة الشرق الأوسط.
        • La Sra. Caldicott (Nuclear Policy Research Institutute), alertando del inminente peligro de aniquilación que arrostra el mundo por el uso y el desarrollo de la tecnología nuclear, dice que, contrariamente a lo que en general se sostiene, la energía nuclear no está libre de emisiones y contribuye al calentamiento del globo terráqueo.
          السيدة كالديكوت (معهد البحوث للسياسات النووية): قالت، محذرة من الخطر الوشيك لفناء العالم باستخدام وتطوير التكنولوجيا النووية، ليست الطاقة النووية، خلافا لما يدعى، خالية من الانبعاثات، وإنها تساهم في الاحترار العالمي.
        • La aplicación selectiva de las obligaciones en materia de desarme acordadas por consenso va acompañada de esfuerzos progresivos dirigidos a fortalecer los mecanismos de no proliferación que podrían restringir la cooperación en el uso y el desarrollo de la tecnología nuclear con fines pacíficos.
          والتنفيذ الانتقائي لالتزامات نزع السلاح المتفق عليها بتوافق آراء ترافقه جهود تقدمية لتعزيز آليات عدم الانتشار التي يمكن أن تحد التعاون من أجل استخدام وتطوير التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية.
        • También habría que pensar cómo afrontar las nuevas situaciones creadas por Estados que desarrollaron tecnología nuclear al amparo del derecho a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos, para luego retirarse del Tratado y desconocer sus compromisos en materia de no proliferación y desarme.
          وينبغي للمؤتمر أيضا أن ينظر في كيفية التصدي للحالات الجديدة التي تنشأ عن إقدام دول على استخدام حقها في تطوير تكنولوجيا نووية لأغراض سلمية بموجب المعاهدة ثم الانسحاب منها والتملص من التزاماتها التي تعهدت بها في مجالي عدم الانتشار ونزع السلاح.
        • El Pakistán valora muchísimo el papel encomiable que está desempeñando el Organismo Internacional de Energía Atómica en la elaboración y transferencia de tecnología nuclear con fines pacíficos en aplicaciones relativas a la agricultura, la alimentación, la salud humana, la gestión de los recursos hídricos, la protección del medio ambiente y la industria.
          وباكستان تقدر بالغ التقدير الدور الحميد الذي تقوم به حاليا الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تطوير ونقل التكنولوجيا النووية السلمية في مجالات إدارة الزراعة والأغذية والصحة البشرية وموارد المياه، وحماية البيئة والتطبيقات الصناعية.
        • La tecnología de almacenamiento de los materiales nucleares se ha desarrollado plenamente en los últimos decenios, y esta experiencia será directamente aplicable a los mecanismos multinacionales.
          وقد اكتمل تطوير تكنولوجيا خزن المواد النووية خلال العقود الأخيرة، وسوف يمكن تطبيق هذه الخبرات بصورة مباشرة على الترتيبات المتعددة الجنسيات.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)